The indescribable horror of political violence in Burma reached its ugliest peak in 1988. Newspaper frontpage pictures of disgusting rows of decapitated heads being displayed on a crude table on the streets of one of Rangoon’s poorest townships shocked the world. But for an average Burmese the atrocities committed by all the parties involved weren’t that shocking at all. We were well accustomed or rather climatised to the extreme violence most people in highly civilised societies would cringe just by thinking of it.
One well-documented case happened not far from where our house was. It was a chaotic time and people just took over their neighbourhoods, as there was absolutely no law and order. The army was safely hidden in their barracks and the police just simply disappeared.
One early morning a group of young men caught a man allegedly from the Military Intelligence and they just simply decided to kill him on the spot right there. The spot was not far from the local wet market and a large crowd immediately formed around them to enjoy the imminent execution. To some peoples’ surprise, the vigilante group offered the killing task to any volunteer from the crowd.
To everybody’s amazement a rather young housewife accepted the offer, came up to the kneeled and bounded prisoner, took the sword from someone’s offering hand, and started sawing the poor man’s neck, while he was still alive and breathing. Some men standing nearby helped her later and eventually the head was chopped off and hanged from the nearby road sign by its long hair. Later we learnt that he was just a local junkie from another township.
Could that sort of horrible incident happen in Thailand? I seriously doubt that! Maybe in the Khmer Rouge’s Cambodia? I still doubt that!
I basically grew up in a small town called Mawgyun in the delta of Lower Burma. During the late fifties and early sixties my family and most of my relatives were the active members or the sympathisers of Burmese Communist Party. One of my older uncles was the feared boss of the local party branch. But, as the rebels they controlled only the surrounding villages, not the town itself. In our rural region, the majority of the villages were Burmese with a considerable number of Karen villages dotted among. Communists then controlled the Burmese villages and Karen villages were ruled by the KNDO. The town itself was controlled by an army company permanently stationed on the outskirts of our town.
But the real lord of the town was the local politician and the leader of the pro-government militia then called Pyu-saw-hti, a mythical hero from our ancient history. His name was Bo-Koon, half-Burmese half-Karen. He was big and tall and really ugly with a pistol in his belt always. If we children saw him on the street coming in our direction we turned round and ran away from him as fast as we could.
I still remembered him as we children used to be dead scared of him. He had many regular trips with his bands of militiamen to the nearby villages and they always brought back heads of communists or Karen rebels he and his men had killed. He then stuck the heads on the bamboo stalks and put them up right in front of his house, just to frighten the townfolks. Sometimes he brought the captured rebels alive and ransomed them for large amounts of money from the fearful relatives. I still remembered seeing the tortured men bound and lying on the ground at his house.
One day he captured one of my young uncles and brought him back to the town for ransom. He sent for my old aunty and we had to rush there with a bundle of money and some jewellery to get my uncle back. My wounded uncle was hogtied on the ground and Bo-Koon was standing beside, holding the rope around his neck like a leash and waiting for his money, with a grin on his twisted face.
But that day was hated Bo-Koon’s last day on earth. That evening my other uncle sent three men into town and they walked up to his lounge-room where he was having a dinner with his young family. They killed the whole family–yes, including his young wife and two young children and a baby still in a cradle–and took his head back to the villages just to show it around so that people knew he was dead.
Make the story short, fast forward to the middle of 1974 and the gruesome scene of massacre at Thamin Textile Mills. I was on my way home from RIT to the city when our bus was stopped at Thamine Intersection and we were forced to walk along the wide Rangoon-Insein Road. Around the bend from where the bus was
stopped, we ran into the mass of crowd stretching their necks looking out ahead. What I could see from afar was the mass of protesting workers right in front of the Textile Mills. Then I heard the drum beat like “Dang Dang Dang” sounds of G3s from ahead and saw the frightened crowd dispersed and running towards us.
Bravely or stupidly, I didn’t turn and run with the others as the crowd ran past and I found myself standing alone in the middle of the road facing the armed soldiers standing only about 200 yards away blocking the road, their rifle barrels still smoking and the pale-black cloud of cordite now hanging low above them. Right in front of me only about 150 yards away were the bodies of dead and dying workers they mowed down with automatic rifles just a few minutes before. There must be at least 100 lying there some moaning, some still trying to crawl away from the soldiers. The strange scene was the now familiar sight of hundreds and hundreds of abandoned flip-flops scattering all over the wide road and around me. Luckily the soldiers didn’t advance or shoot at me. I immediately realised my stupid mistake, turned around, and ran like hell away from them.
Then came the 1975 Thakhin Kodaw Mhaine Centenary protest. Or it was 1976, I don’t remember the exact date now. Somehow we the brave RIT crowd marched along the U-Wisara Road and ended up right in front of the Thakhin Kodaw Mhaine memorial on the Shwe Dagon Pagoda Road. Once we got there we couldn’t go any
farther as the lines of armed soldiers now blocked the road just before the South-side stairs of the beaming Shwe Dagon pagoda.
As their practice they had three chalked lines drawn about six foot apart from each other on the tarred road right in front of the standing soldiers with G3s aiming at us students and ready to fire. I was stupidly holding a banner right at the front and I didn’t like what I saw. As I had seen it before I definitely knew that these bastards were gonna shoot once I crossed the first chalked line. So I tried to stop, but the people behind us didn’t really know what was going on at the front and the crowd pressure was gradually carrying us towards the soldiers as we at the front were now tightly squeezed shoulder to shoulder.
My feet just a few feet away from first chalked-line, suddenly I got a bright idea. I dropped the banner, turned to my left, and squeezed sideways through the crowd into the narrow laneway between two small buildings on my left. As soon as I hit the lane way, the soldiers fired and the whole crowd ran backwards like hell. Luckily, the shots were warning shots into the air and nobody, I think no one, got killed there that day. That was the last day of my rebellious student days and I’ve never participated in any student protest again. I just didn’t want to die that young! The Burmese army couldn’t afford the specially-made rubber bullets. They have only real bullets and are eager to use them if you give them an opportunity.
As you can see and conclude now that I was well familiar with the extreme violence from a young age. So well familiar, even the regular shocking news from my home town of whole Burmese villages being slaughtered by the Karens or an entire Karen village wiped out by the militia from neighbouring Burmese
villages didn’t bother me much at all. But what I had witnessed in 1988 actually shocked me to bone and made me decide to abandon my own beloved country, Burma, forever.
The date was just before 8-8-88. Rangoon was already in dangerous chaos and there were running battles between hated riot-police, Lone-Htain in Burmese, and the protesters all over Rangoon. By then I was back in Rangoon to start my own business after saving a few thousand dollars working in a factory in Bangkok as a production engineer. But wisely, I bought a return ticket from Thai Airways and also didn’t return my passport as after living four years in relatively peaceful Bangkok I wasn’t so sure of how my venture back home would eventually turn out.
That day my kid brother asked me if I would like to go see what was going on at the Rangoon General Hospital. The news he heard was that many injured policemen were at the hospital or on their way to the hospital. So we went and reached right in front of the hospital. What we saw was not only thousands of protesters but also a rather large crowd of Buddhist monks from a nearby monastery. There must have been at least 100 monks there standing idly near a makeshift roadblock of piled chairs and tables from the high school nearby. I even went up to the group of older monks sitting on the low brick wall by the hospital’s main entrance and gave my respect. As we were talking about what was going on around Rangoon, we saw a police Hino TE21 truck came speeding along Aung San Road, towards the main entrance.
The crowd of monks and other protesters roared and the lone driver saw them and immediately stopped his truck well before the roadblock and tried to do a U-turn. But some how the gear got jammed and engine stalled and the uniformed policeman opened the door and tried desperately to run away from the now chasing crowd. He didn’t even last more than a few minutes in the middle of the roaring crowd of raging protesters. He was dead within a few minutes and they started making a bonfire of all the school-furniture already on the road. They threw his mutilated body into the huge fire. Watching the protesters including
the young Buddhist monks doing that such a violent and cruel act, I didn’t feel that badly at first. But what they did later shocked me to the bone.
One very young man climbed up to the back of the truck now stranded awkwardly on the road and discovered there were five more wounded policemen, still alive and breathing. More of the protesters joined him and they threw them down all onto the road first, then into the fire burning now with huge flames roaring high. The overpowering smell of burning human flesh was almost unbearable and the popping noises of boiling human fat flowing in large quantity almost overwhelmed the cheers and the clapping sounds of the excited crowd. One slightly wounded policeman tried to crawl out of the fire, but the people
pushed him back into the fire with long bamboo sticks and the flame finally consumed him except his left arm which was now lying just outside of the edge of fire.
To my absolute horror, the respectable looking old monk talking nicely to me just before stood up, slowly walked towards the fire, pushed the intact arm back into the fire with his bamboo walking stick. He then came back to where he was sitting before as if he didn’t do anything wrong. I think I lost my faith that day. I think I did.
The next day I went to Thai Airways office near Sule Pagoda and booked the next available flight to Bangkok. I flew out of Rangoon just before they stopped all the flights in and out of dilapidated Rangoon Airport. The day after I arrived in Bangkok, I went to Australian Embassy and inquired for a work-visa. Luckily, the Australian Immigration Councilor felt pity for me after a long chat and she kindly encouraged me to apply for a permanent resident visa instead. It took only three weeks to get my PR visa and as soon as I had been living in Sydney for a required two years residency I successfully sat for my citizenship interview and became an Australian citizen.
Pretty horrible. Could easily be a chapter out of U Nu’s Ludu Aung Than or Thaka Ala.
http://peoplewinthrough.com/nagani.html
http://www.angelfire.com/linux/jfernquest/thaka_ala.pdf
Gives you a good sense of how long this tragedy has been going on, since World War II.
Engagement with the outside world is the only way to break out of this pattern, not isolation, not economic sanctions, or more violence (Ludu Aung Than style) in the jungles of the border.
0
0
I look forward to the day when the Burmese military regime takes your advice, Jon.
0
0
Jon,
I love your blog about Rajadhirat or Yar-zar-da-yit as we Burmese call him. If you need a translator from Burmese to English I could help. I am half Burmese, half Mon.
Thanks for the links to U Nu’s works too.
0
0
Hla Oo: “I love your blog about Rajadhirat or Yar-zar-da-yit as we Burmese call him. If you need a translator from Burmese to English I could help. I am half Burmese, half Mon.”
Thanks. Glad to meet you. Thanks for the offer. That would be great. I recently got Emmanuelle Guillon’s translation of the first (Wareru, Magadu) part of the Mon language Rajadhirat, he includes two versions that are slightly different. I have done a translation of the Burmese version, that is more literal translation than the San Lwin version (e.g. dialogue is retained as dialogue as it wuite literally is in the Pak Lat version, San Lwin has done an invaluable service though in providing his translation, just needs some fine-tuning) and have been trying my hand at decoding (Rosetta stone style) the Pak Lat Mon version republished recently by the Mon scholar Nai Maung Toe at the national library. (All of Mon literature in the form of original palm leaf manuscripts supposedly exists fully scanned on a hard drive, which is exciting, because the same can’t be said for Burmese literature. The so-called legendary Monk of Athwa is definitely an author worth looking into.)
It would be nice to set up a collaborative translation but I don’t know of a Mon font as of yet. Do you know of one? One of these days I’m going to get up to Songkhlaburi and learn spoken Mon too.
0
0
Hi Jon,
Glad to meet you too. Though I am a half Mon, our clan is too Burmanised to speak or read Mon language. Shame on us as I blame that on my grand parents. I think, that applies to most people of the whole delta. We are basically the Mon-Burmese mix. But I am willing to learn and I guess two languages are very similar.
But we’ve read bits and pieces of that “Yar-zar-da-yit Ahe-ye-daw-bone” at the school, and also learned a lot from the local folklore like the story of horseback duel between China’s Gar-ma-ni and Mon’s Tha-mein-ba-yan”. Taung-ngu’s Crown Prince Min-ye-kyaw-zwa was our favorite hero while we were growing up dreaming of becoming army officers.
I also found another site of you and downloaded parts of U Kala Mahayarzawindawgyi save Chapter 21 to 149, which wasn’t there. I honestly think these fascinating stories of warfare between Mon and Burmese, or between Thais and Burmese could easily be turned into very exciting novels in English, if we can find the willing publishers.
I used to live in Bangkok for a few years and pleasantly discovered that many Thais still revered our king Ba-yin-naung and they had books and a movie about him. But, I have to admit that I was shocked by the exhibits of Thai-Burmese wars in their National Museum though.
I still remember, whenever I told a Thai-Mon I am a half-Mon their eyes lit up and told me that famous General Arthit is a Mon too. In my eyes even the General Prem looks like a Mon. I honestly believe, because of that Mon common connection between us, Burmese and Thais are blood brothers and sisters.
Any way, just let me know if you have any particular task or project coming up. I am even willing to come and see you in Bangkok or even in Chaingrai.
Thanks again for what you have done for our culture.
0
0
Hla Oo: “Glad to meet you too. Though I am a half Mon, our clan is too Burmanised to speak or read Mon language.”
That’s alright, there’s still a lot of ambiguities and nuances in the Burmese translation that have to worked out. I think all the translations of old Burmese books that I’ve compared, fudge a little bit and aren’t exactly true to the original, and that includes The Glass Palace Chronicle for the Pagan period translated by Luce and U Pe Maung Tin. It certainly needs more thorough annotation, and work on the meaning, as when the chronicle throws in Pali terminology. There’s a wonderful passage in the later Pagan period where Queen Saw invokes Buddhist cosmology to give an idea to her husband the king, how insignificant he is in the big scheme of things., for instance.
“I am even willing to come and see you in Bangkok or even in Chaingrai.”
If you ever come to Bangkok drop me a line at the Bangkok Post, I’m there everyday, 9 to 5 or 6 or 7. You would probably like Maesai in Chiang Rai, all the Burmese friends I used to have who worked on ships liked to go up there to get a little taste of their homeland. Some of them couldn’t go home for various reasons, so it’s the only contact they had for decades.
0
0
Hi,
The first-hand accounts given here are really outrageous. Recently I read a book entitled “The Glass Palace” by Amitav Ghosh and had some sense of things happening in Burma, but the stuff I read here makes me cringe in disgust. Another book I read a year back is Khalid Hosseni’s “The Kite Runner” and there are descriptions of stark atrocities perpetrated by Talibans. Whiter civilisation?
Nanda
http://ramblingnanda.blogspot.com
http://remixoforchid.blogspot.com
0
0
Hi Nanda,
I am now reading Gosh’s new book “Sea Of Poppies”. Quite interesting, but with too many non-English words and names the book is hard to follow and I’ve already lost the plot many times along the way!
In his book “Glass Palace”, the detail depictions of Burmese extreme violence against Indians living in Rangoon were really horrible, but it reflects the reality in Burma as I have also witnessed many scenes of horrible violence against Indians and Chinese in Rangoon. The worst was the Chinese Riots in the sixties when I was just a young boy.
Hundreds and hundreds of Chinese families were killed when the Ne-Win’s military government conveniently turned the Rice Riots due to a then very severe shortage of rice in Rangoon into the horribly violent Race Riots and the hapless Chinese became the scapegoats.
Many historians had conveniently blamed the high level of violence in Burma on the racial characters of us Burmese while blindly ignoring the dark influences from the endless succession of violent colonial wars, the Second World War, and the ongoing long civil war.
(Following is an excerpt from The Penguin History of the Second World War)
“The Burmese villages, partly because of the peculiarly rapid tendency of the Burmese to resort to violence, had always had a higher proportion of criminal types than was usual in the East.”
0
0